Йеремия 5:19 - Библия ревизирано издание19 И когато кажете: Защо Господ, Бог наш, ни направи всичко това? Тогава да им кажеш: Както Ме изоставихте и служихте на чужди богове във вашата земя, така ще служите на чужденци в една земя, която не е ваша. Вижте главатаЦариградски19 И когато речете: Защо направи Господ Бог наш всичко това нам? Тогаз ще им речеш: Както ме оставихте Та слугувахте на чужди богове в земята ваша, Така ще бъдете слуги на чужденци в земя не ваша. Вижте главатаРевизиран19 И когато речете: Защо Господ Бог наш Ни направи всичко това? Тогава да им речеш: Както Ме оставихте Та служихте на чужди богове във вашата земя, Така ще служите на чужденци в една земя, която не е ваша. Вижте главатаВерен19 И когато кажете: Защо ГОСПОД, нашият Бог, ни направи всичко това? – тогава им кажи: Както Ме оставихте и служихте на чужди богове в земята си, така ще служите на чужденци в земя, която не е ваша. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201319 И когато се случи да попитат: „Защо Господ, нашият Бог, ни направи всичко това?“ – тогава им кажи: „Както Ме изоставихте и служехте на чужди богове във вашата страна, така ще слугувате на чужденци не във вашата земя.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)19 И ако кажете: защо нашият Господ Бог ни прави всичко това? отговори: понеже Ме оставихте и служихте на чужди богове в своя земя, то ще служите на чужденци не във ваша земя. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 И когато кажете: Защо Господ, нашият Бог, ни стори всичко това? Тогава да им отговориш: Както Ме оставихте и служихте на чужди богове във вашата земя, така ще служите на чужденците в една земя, която не е ваша. Вижте главата |