Йеремия 44:9 - Библия ревизирано издание9 Забравихте ли наказанията, които наложих поради нечестието на бащите ви и нечестието на Юдейските царе, и нечестието на жените на всеки от тях, и вашето нечестие, и нечестието на жените ви, което вършеха в Юдейската земя и по йерусалимските улици? Вижте главатаЦариградски9 Да ли забравихте злодеянията на отците си, и злодеянията на Юдините царе, и злодеянията на жените им, и злодеянията ваши, и злодеянията на жените си, които сториха в Юдината земя и в улиците на Ерусалим? Вижте главатаРевизиран9 Забравихте ли <наказанията, които наложих поради> нечестието на бащите ви, и нечестието на Юдовите царе, и нечестието на жените на всеки от тях, и вашето нечестие, и нечестието на жените ви, което вършеха в Юдовата земя и в ерусалимските улици? Вижте главатаВерен9 Забравихте ли злодеянията на бащите си и злодеянията на юдовите царе, и злодеянията на жените им, и своите злодеяния, и злодеянията на жените си, които извършиха в юдовата земя и по ерусалимските улици? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Забравихте ли нечестието на вашите бащи и нечестието на юдейските царе, а и вашето собствено нечестие, и нечестието на жените ви, което вършихте по юдейската земя и по йерусалимските улици? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 Нима забравихте нечестието на вашите бащи и нечестието на иудейските царе, вашето собствено нечестие и нечестието на вашите жени, що вършеха в Иудейската земя и по иерусалимските улици? Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Забравихте ли нечестието на бащите си и нечестието на Юдовите царе, и нечестието на жените им, и собственото си нечестие, и нечестието на вашите жени, което те вършеха в Юдовата земя и по ерусалимските улици? Вижте главата |