Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 4:18 - Библия ревизирано издание

18 Твоето поведение и твоите дела ти причиниха това; това е плодът на твоето нечестие; наистина – горчиво е, наистина – стигна до сърцето ти.

Вижте главата копие

Цариградски

18 Твоето поведение и твоите деяния ти причиниха това: Това е твоето зло: ей, горко е, ей, стигна до сърдцето ти.

Вижте главата копие

Ревизиран

18 Твоето поведение и твоите дела ти причиниха това; Това е <плодът на> твоето нечестие; наистина горчиво е, наистина стигна до сърцето ти.

Вижте главата копие

Верен

18 Твоят път и твоите дела ти причиниха това. Това е плодът на злината ти. Да, горчив е, да, стигна до сърцето ти.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 Твоето поведение и твоите дела ти причиниха това. Тази твоя злина доведе до това, че горчивината достигна до сърцето ти.“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

18 Това ти причиниха твоите пътища и твоите работи; от твоето нечестие ти е тъй горчиво, че достига до сърце ти.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

18 Твоето поведение и твоите дела ти причиниха това. Това е плодът на твоето нечестие; наистина горчиво е, наистина стигна до сърцето ти.

Вижте главата копие




Йеремия 4:18
15 Кръстосани препратки  

А пък безумните са в скръб поради беззаконните си пътища и поради неправдите си.


затова ще ядат от плодовете на своя си път и ще се наситят от своите си измислици.


Нечестивият ще бъде хванат от собствените си беззакония и с въжетата на своя грях ще бъде държан.


Така казва Господ: Къде е разводното писмо на майка ви, с което я напуснах? Или на кого от лихварите си ви продадох? Ето, поради вашите беззакония бяхте продадени и поради вашите престъпления беше напусната майка ви.


А народът, на който те пророкуват, ще бъдат изхвърлени от йерусалимските улици, загинали от глад и меч; и няма да има кой да ги заравя – тях и жените им, синовете и дъщерите им; защото ще излея върху тях собственото им зло.


Не докара ли ти това сам на себе си, като си изоставил Господа, своя Бог, когато те водеше в пътя?


Твоето нечестие ще те накаже и твоите отстъпления ще те изобличат. И така, познай и виж, че е зло и горчиво нещо, че си изоставил Господа, своя Бог, и че нямаш страх от Мене, казва Господ, Йехова на Силите.


Умъртвиха ли го Юдейския цар Езекия и целия Юда? Не се ли убоя той от Господа и не Го ли умилостиви, та Господ се разкая за злото, което беше изрекъл против тях? И така, ние бихме причинили голямо зло на своите души.


И когато кажете: Защо Господ, Бог наш, ни направи всичко това? Тогава да им кажеш: Както Ме изоставихте и служихте на чужди богове във вашата земя, така ще служите на чужденци в една земя, която не е ваша.


Вашите беззакония отвърнаха тези неща и вашите грехове ви лишиха от доброто.


Слушай, земьо: Ето, Аз ще докарам зло върху този народ, дори плода на помислите им; защото не послушаха словата Ми, а колкото до закона Ми, те го отхвърлиха.


Насити ме с горчивини; опи ме с пелин.


Сторих им според нечистотата и престъпленията им и скрих лицето Си от тях.


Те не размишляват в сърцето си, че Аз помня цялото им беззаконие; а сега ги обкръжиха собствените им дела, които са и пред лицето Ми.


Последвай ни:

Реклами


Реклами