Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 32:38 - Библия ревизирано издание

38 и те ще Ми бъдат народ, и Аз ще им бъда Бог;

Вижте главата копие

Цариградски

38 и ще ми бъдат люде, и аз ще им бъда Бог;

Вижте главата копие

Ревизиран

38 и те ще Ми бъдат люде, и Аз ще им бъда Бог;

Вижте главата копие

Верен

38 И те ще Ми бъдат народ и Аз ще им бъда Бог.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

38 И те ще бъдат Мой народ, а Аз ще бъдат техният Бог.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

38 Те ще бъдат Мой народ, и Аз ще им бъда Бог.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

38 и те ще Ми бъдат народ, и Аз ще им бъда Бог;

Вижте главата копие




Йеремия 32:38
20 Кръстосани препратки  

И ще утвърдя завета Си между Мен и теб и потомците ти след тебе през всичките им поколения за вечен завет, че ще бъда Бог на теб и на потомството ти след тебе.


Защото Ти си утвърдил народа Си Израил за Себе Си, за да Ти бъде народ до века. И Ти, Господи, им стана Бог.


тогава блазе на онзи народ, който е в такова състояние! Блажен онзи народ, на когото Господ е Бог!


Няма да се трудят напразно, нито ще раждат деца за бедствие; защото те са род на благословените от Господа, също и потомството им.


Ще им дам и сърце да познават, че Аз съм Господ; и те ще Ми бъдат народ и Аз ще им бъда Бог; защото ще се върнат при Мене с цялото си сърце.


И вие ще Ми бъдете народ, а Аз ще ви бъда Бог.


В същото време, казва Господ, ще бъда Бог на всички Израелеви родове и те ще Ми бъдат народ.


Но ето завета, който ще сключа с Израилевия дом след онези дни, казва Господ: Ще положа закона Си във вътрешностите им и ще го напиша в сърцата им; Аз ще бъда техен Бог и те ще бъдат Мой народ;


Обаче, ще помня завета Си, сключен с тебе в дните на младостта ти, и ще ти утвърдя вечен завет.


Ще живеете в земята, която дадох на бащите ви; и вие ще Ми бъдете народ и Аз ще бъда ваш Бог.


И скинията Ми ще бъде сред тях; и Аз ще бъда техен Бог и те ще бъдат Мой народ.


Така Израилевият дом ще познае, че Аз съм Господ, техният Бог, от днес нататък.


и те ще познаят, че Аз съм Господ, техният Бог, понеже ги направих да бъдат закарани в плен между народите, а после ги събрах в земята им; и няма да оставя вече там никого от тях.


Тази трета част Аз ще прекарам през огън, пречиствайки ги, както се чисти среброто, и изпитвайки ги, както се изпитва златото. Те ще призоват Моето име и Аз ще ги послушам; ще кажа: Те са Мой народ; а те ще кажат, всичките: Господ е мой Бог.


И десетата част от житото си, от виното си и от маслото си, и първородните от говедата си и от овцете си да ядеш пред Господа, твоя Бог, на мястото, което избере, за да настани там Името Си; за да се научиш да се боиш всякога от Господа, твоя Бог.


Но на дело желаят едно по-добро отечество, т. е. небесното; затова Бог не се срамува от тях да се нарече техен Бог, защото им е приготвил град.


Защото ето завета, който ще сключа с Израилевия дом: След онези дни, казва Господ, ще положа законите Си в ума им и ще ги напиша в сърцата им; Аз ще бъда техен Бог и те ще бъдат Мой народ.


Който побеждава, ще наследи тези неща; Аз ще му бъда Бог и той ще Ми бъде син.


Последвай ни:

Реклами


Реклами