Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йеремия 22:27 - Библия ревизирано издание

27 А в земята, където душата им желае да се върне, там няма да се върнат.

Вижте главата копие

Цариградски

27 А в земята в която душата им желае да се върнат, Там няма да се върнат.

Вижте главата копие

Ревизиран

27 А в земята, гдето душата им желае да се върне, Там няма да се върнат.

Вижте главата копие

Верен

27 А в земята, в която душата им копнее да се върне, там няма да се върнат.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 А в страната, в която те желаят да се върнат, там няма да се върнат.“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

27 а в земята, дето душата им ще желае да се върне, там няма да те върнат.

Вижте главата копие




Йеремия 22:27
11 Кръстосани препратки  

така че никой от останалите от Юдея, които са отишли в Египетската земя да бъдат пришълци там, няма да избегне или да оцелее, за да се върне в Юдейската земя, към която те копнеят да се върнат, за да живеят там; защото никой няма да се върне освен онези, които избягат.


Защото така казва Господ за Селум, син на Юдейския цар Йосия, който царуваше вместо баща си Йосия, който и излезе от това място: Той няма да се върне вече;


Развесели душата на слугата Си, защото към Тебе, Господи, издигам душата си.


Ще отхвърля теб и майка ти, която те е родила, в друга земя, където не сте се родили, и там ще умрете.


Нима този човек, Йехония, е счупено и презряно грънчарско изделие или непотребен съд? Тогава защо бяха отметнати – той и потомството му, и бяха хвърлени в страна, която не познават?


и в това място ще върна, казва Господ, Юдейския цар Йехония, Йоакимовия син, и всички Юдейски пленници, които отидоха във Вавилон; защото ще строша хомота на вавилонския цар.


Защото така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Както гневът и яростта Ми се изляха върху йерусалимските жители, така яростта Ми ще се излее върху вас, когато влезете в Египет; и ще бъдете за проклинане и учудване, за проклятие и укоряване; и няма да видите вече това място.


Не плачете за умрелия, нито ридайте за него; а плачете горчиво за онзи, който отива, защото няма да се върне вече, нито ще види пак родната си земя.


а на мястото, където го закараха пленник, там ще умре и няма да види вече тази земя.


Последвай ни:

Реклами


Реклами