Йеремия 17:16 - Библия ревизирано издание16 Но аз не побързах да се оттегля, за да не съм пастир и да не те следвам, нито пожелах скръбния ден; Ти знаеш; това, което е излязло от устните ми, беше явно пред Тебе. Вижте главатаЦариградски16 Но аз не се оттеглих от да съм пастир и да те следвам, Нито пожелах деня на скърбта: Ти знаеш: Това що е излезло из устните ми беше пред тебе. Вижте главатаРевизиран16 Но аз не побързах да се оттегля та да не съм пастир и да не те следвам, Нито пожелах скръбния ден; Ти знаеш; Това, що е излязло из устните ми, беше <явно> пред Тебе. Вижте главатаВерен16 Но аз не отказах да бъда пастир след Теб и не пожелах деня на скръбта. Ти знаеш – това, което излезе от устните ми, беше явно пред Теб. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Но аз не побягнах от пастирството и от това да не Те следвам, нито желаех скръбния ден. Ти знаеш! Това, което е излязло от устните ми, беше пред Твоето лице. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 Аз не бързах да стана пастир у Тебе и не желах бедствения ден, Ти знаеш това; каквото е излязло из устата ми, е открито пред Твоето лице. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 Но аз не побързах да се оттегля, за да не съм пастир и да не Те следвам; нито пожелах скръбния ден; Ти знаеш: това, което е излязло из устните ми, беше явно пред Тебе. Вижте главата |