Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 15:9 - Библия ревизирано издание

9 Онази, която роди седем, изнемощя, предаде дух; нейното слънце залезе, когато беше още ден, тя беше посрамена и смутена; а останалите от тях ще предам на меч пред неприятелите им, казва Господ.

Вижте главата копие

Цариградски

9 Оназ която роди седем изнемощя, предаде дух: Нейното слънце зайде като беше още ден: Посрами се, и постидена биде; А останалите от тях ще предам на нож Пред неприятелите им, говори Господ.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Оная, която роди седем, изнемощя, предаде дух; Нейното слънце залезе, когато беше още ден, Тя биде посрамена и смутена; А останалите от тях ще предам на нож Пред неприятелите им, казва Господ.

Вижте главата копие

Верен

9 Онази, която е родила седем сина, примря, диша мъчително; слънцето є залезе още през деня, тя се посрами и опозори. А остатъка им ще предам на меч пред враговете им, заявява ГОСПОД.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Родилата седмина залиня, останала без въздух; нейното слънце залезе, когато все още беше ден. Тя стана за срам и позор. Остатъкът от тях ще предам на меч пред неприятелите им“ – казва Господ.“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 Лежи изнемощяла тая, която е родила седем, предава дух; още през деня зайде нейното слънце; тя е смутена и посрамена. И останалите от тях ще предам на меч пред очите на враговете им, казва Господ.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 Онази, която роди седем, изнемощя, предаде дух; нейното слънце залезе още посред бял ден; тя беше посрамена и смутена; а останалите от тях Аз ще предам на меч пред неприятелите им – казва Господ.

Вижте главата копие




Йеремия 15:9
14 Кръстосани препратки  

и тези две неща ще дойдат върху тебе внезапно, в един ден: загуба на деца и овдовяване; в пълна мяра ще те постигнат въпреки многото ти магьосничества и голямото изобилие на баянията ти.


И ще осуетя на това място съвещанията на Юда и Йерусалим; и ще ги накарам да паднат от меч пред неприятеля си и чрез ръката на онези, които искат живота им; а труповете им ще дам за храна на небесните птици и земните зверове.


След това, казва Господ, ще предам Юдейския цар Седекия, слугите му, народа му, оцелелите в този град от мор, меч и глад, в ръката на вавилонския цар Навуходоносор, в ръката на неприятелите им и в ръката на онези, които искат живота им; и той ще ги порази с острието на меча; няма да ги пощади, нито да ги пожали, нито да се смили над тях.


Ето, Аз бдя над тях за зло, а не за добро; и всички юдеи, които са в Египетската земя, ще гинат от меч и глад, докато се довършат.


пак майка ви ще се посрами много, родителката ви ще се смути; ето, тя ще бъде последна между народите – земя пуста, суха и непроходима.


ще извикат: Пригответе война против нея, станете и нека излезем на пладне. Горко ни! Защото преваля денят, защото се простират вечерните сенки;


Но Мене ли разгневяват? – казва Господ. – Дали не разгневяват себе си за посрамване на своите лица?


Как седи усамотен градът, който е бил многолюден! Стана като вдовица великата между народите столица! Онази, която беше княгиня между областите, стана поданица!


Ръцете на милозливите жени свариха децата им; те им станаха храна при разорението на дъщерята на народа ми.


Една трета част от тебе ще измрат от мор и ще бъдат довършени сред теб от глад; и една трета част ще паднат около теб от меч; а една трета част ще разпръсна по всички ветрища и ще изтегля меч след тях.


Така ще се изчерпи гневът Ми и Аз ще удовлетворя яростта Си върху тях, и ще бъда удовлетворен; и те ще познаят, че Аз, Господ, говорих в ревността Си, когато изчерпя яростта Си против тях.


Ситите се пазариха да получат хляб; а гладните престанаха да гладуват. Дори и неплодната роди седем, а многодетната изнемощя.


Последвай ни:

Реклами


Реклами