Йеремия 12:15 - Библия ревизирано издание15 и след като ги изтръгна, пак ще им покажа милост и ще ги върна – всеки човек в наследството му и всеки човек в земята му. Вижте главатаЦариградски15 И след оттръгването им Ще се върна и ще ги помилвам, И ще ги върна, всекиго в наследието му и всекиго в земята му. Вижте главатаРевизиран15 И след като ги изтръгна, Пак ще им покажа милост, И ще ги върна всеки човек в наследството му, И всеки човек в земята му. Вижте главатаВерен15 И след като ги изтръгна, отново ще им окажа милост и ще ги върна, всеки в наследството му и всеки в земята му. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201315 И след като ги изтръгна, ще ги върна и ще им окажа милост, и ще върна всеки в неговия дял и всеки в земята му. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)15 Но след като ги изтръгна, пак ще ги върна и помилувам, и ще доведа всекиго в неговия дял, и всекиго – в земята му. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г15 Но след като ги изтръгна, пак ще им покажа милост и ще ги върна – всеки човек в наследството му и всеки човек в земята му. Вижте главата |