Йеремия 12:14 - Библия ревизирано издание14 Така говори Господ против всичките ми зли съседи, които посягат на наследството, което дадох на народа Си Израил, като казва: Ето, ще ги изтръгна от земята им и ще изтръгна Юдовия дом измежду тях; Вижте главатаЦариградски14 Така говори Господ Против всичките ми зли съседи Които докачат наследието което дадох на людете си Израиля: Ето, ще ги оттръгна от земята им, И ще оттръгна дома Юдин отсред тях; Вижте главатаРевизиран14 Така говори Господ Против всичките ми зли съседи, Които посягат на наследството, което дадох на людете Си Израиля, <като казва>: Ето, ще ги изтръгна от земята им, И ще изтръгна Юдовия дом отсред тях; Вижте главатаВерен14 Така казва ГОСПОД за всичките ми зли съседи, които посягат на наследството, което дадох за притежание на народа Си, на Израил: Ето, ще ги изтръгна от земята им и ще изтръгна юдовия дом отсред тях. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 Така говори Господ против всичките ми зли съседи, които посягат на наследството, което дадох на Своя народ Израил: „Ето ще ги изтръгна от земята им, а ще изтръгна и дома на Юда от тяхната среда. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 Тъй казва Господ: за всички Мои зли съседи, които нападат дела, що дадох за наследство на Моя народ Израиля, ето, Аз ще ги изтръгна от земята им, и дома Иудин ще изтръгна из средата им. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 Така казва Господ: Против всичките Ми зли съседи, които посягат към наследството, което дадох на Моя народ Израил, ето, ще ги изтръгна от земята им и Юдовия дом ще изтръгна изсред тях. Вижте главата |
ето, Аз ще изпратя и ще взема всички северни родове, казва Господ, също и слугата Ми Навуходоносор, вавилонския цар, и ще ги доведа против тази земя и против нейните жители, и против всички тези околни народи; ще ги обрека на изтребление и ще ги направя за учудване и за подсвиркване, и ще ги превърна във вечна пустота.