Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йезекиил 5:8 - Библия ревизирано издание

8 затова така казва Господ Йехова: Ето, и Аз съм против теб и ще извърша съд сред тебе пред очите на народите.

Вижте главата копие

Цариградски

8 За то така говори Господ Иеова: Ето, и аз съм против тебе, И ще извърша съдби всред тебе пред езичниците.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Затова така казва Господ Иеова: Ето, и Аз съм против тебе, И ще извърша съдби всред тебе пред очите на народите.

Вижте главата копие

Верен

8 затова, така казва Господ БОГ: Ето, Аз съм против теб. И Аз ще извърша присъди сред теб пред очите на народите.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 затова така казва Господ Бог: „Ето Аз съм против тебе. И ще извърша съд сред тебе пред очите на народите.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 затова тъй казва Господ Бог: ето, и Аз съм против тебе, Аз Сам, и ще извърша сред тебе съд пред очите на езичниците.

Вижте главата копие




Йезекиил 5:8
30 Кръстосани препратки  

Ще насоча лицето Си против тях; те ще излязат от огъня, но огънят ще ги погълне; и когато насоча лицето Си против тях, ще познаете, че Аз съм Господ.


и ще ги предам да бъдат тласкани за зло по всички царства на света, да бъдат укорявани и да станат за поговорка, упрек и проклятие във всички места, където ще ги изгоня.


и кажи на Израилевата земя: Така казва Господ: Ето, Аз съм против теб и като изтегля меча Си от ножницата, ще изтребя от теб и праведния, и нечестивия.


Ето, казва Господ, Аз съм против тебе, която обитаваш в долината и в скалата сред полето, против вас, които казвате: Кой ще слезе против нас? Или кой ще влезе в жилищата ни?


И сам Аз ще воювам против вас с издигната ръка и силна мишца, с гняв, ярост и голямо негодувание.


И царят се разгневи, изпрати войските си и погуби онези убийци, и изгори града им.


А ти, сине човешки, пророкувай против Гог, като кажеш: Така казва Господ Йехова: Ето, Аз съм против тебе, Гоге, княже на Рос, Мосох и Тувал.


Така казва Господ Йехова: Ето, хълме Сиир, Аз съм против тебе; ще простра ръката Си против теб и ще те превърна в опустошение, и ще бъдеш за учудване.


Така казва Господ Йехова: Ето, Аз съм против тебе, Сидоне, и ще придобия слава сред теб; и когато извърша съд над него и се осветя чрез него, тогава ще познаят, че Аз съм Господ.


Ще ви извадя изсред града и ще ви предам в ръцете на чужденци, и ще извърша съд сред вас.


Навярно против мен обръща повторно ръката Си всеки ден.


Господ се превърна в неприятел; изтреби Израил, изтреби всичките му палати; съсипа крепостите му; и увеличи плача и риданието на Юдовата дъщеря.


Всички, които ги намираха, ги изяждаха; и противниците им казаха: Ние не сме виновни, защото те съгрешиха против Господа, обиталището на правдата. Да! Против Господа, надеждата на бащите им.


Бог няма да му покаже милост, но изведнъж гневът на Господа и ревността Му ще пламнат против този човек; и всяко проклятие, което е написано в тази книга, ще падне върху него и Господ ще изличи името му под небето.


И така, това ще бъде за укор и присмех, за поука и удивление на народите, които са около тебе, когато извърша над тебе съд с гняв, с ярост и яростни изобличения; Аз, Господ, говорих това.


Затова така казва Господ Йехова: Понеже говорихте суети и видяхте лъжи, затова, ето, Аз съм против вас, казва Господ Йехова.


Така ще извърша съд над Египет; и ще познаят, че Аз съм Господ.


Така казва Господ Йехова: Ето, Аз съм против пастирите; и ще изискам овцете Си от ръцете им и ще ги направя да не пасат вече овцете; пастирите няма вече да пасат себе си, защото ще избавя овцете Си от устата им, за да не им бъдат за храна.


Ето, Аз съм против тебе, казва Господ на Силите; ще изгоря колесниците ти сред дим и мечът ще изпояде младите ти лъвове; ще изтребя плячката ти от земята; и няма да се чуе гласът на пратениците ти.


Ще изгорят с огън къщите ти и ще извършат съд над тебе пред очите на много жени; и Аз ще те направя да изоставиш блудството и няма да даваш вече заплата.


Последвай ни:

Реклами


Реклами