Йезекиил 5:7 - Библия ревизирано издание7 Затова така казва Господ Йехова: Понеже вие сте по-немирни от народите, които са около вас, като не постъпвахте според наредбите Ми и не пазихте законите Ми, нито даже последвахте постановленията на народите, които са около вас, Вижте главатаЦариградски7 За то така говори Господ Иеова: Понеже вие надминахте езичниците които са около вас, И не ходихте в повеленията ми, И съдбите ми не извършихте, Но не сторихте нито според съдбите На езичниците които са около вас, Вижте главатаРевизиран7 Затова така казва Господ Иеова; Понеже вие сте по-немирни от народите, които са около вас, Като не ходихте в повеленията Ми, И не пазихте съдбите Ми, Нито сторихте даже според постановленията На народите, които са около вас, Вижте главатаВерен7 Затова, така казва Господ БОГ: Понеже буйствахте повече от народите, които са около вас, не ходихте в наредбите Ми и не спазвахте правилата Ми, и дори не действахте според правилата на народите, които са около вас, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 Затова така казва Господ Бог: „Понеже сте по-размирни от народите около вас, не следвахте Моите заповеди и не изпълнявахте Моите наредби, и вашето държане не отговаря дори на наредбите на народите около вас, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)7 Затова тъй казва Господ Бог: задето вие умножихте беззаконията си повече от езичниците, които са около вас, по Моите устави не ходите и Моите наредби не изпълнявате, и дори не ходите и по наредбите на езичниците, които са около вас, – Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 Затова така казва Господ Еова: Понеже вие сте по-непокорни от народите, които са около вас, и не ходихте според повеленията Ми, и не спазвахте заповедите Ми, нито следвахте даже наредбите на народите, които са около вас. Вижте главата |