Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йезекиил 44:27 - Библия ревизирано издание

27 тогава в деня, когато влиза в светилището, във вътрешния двор, за да служи в светилището, нека принася приноса си за грях, казва Господ Йехова.

Вижте главата копие

Цариградски

27 И в деня в който влазя в светилището, въ вътрешния двор, за да служи в светилището, ще принося приношението си за грях, говори Господ Иеова.

Вижте главата копие

Ревизиран

27 <тогава> в деня когато влиза в светилището, във вътрешния двор за да служи в светилището, нека принася приноса си за грях, казва Господ Иеова.

Вижте главата копие

Верен

27 и в деня, когато влиза в светилището, във вътрешния двор, за да служи в светилището, да принесе жертвата си за грях, заявява Господ БОГ.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 и в този ден той трябва да влезе в светилището, във вътрешния двор, за да служи на святото място, той трябва да принесе жертва за грях – възвестява Господ Бог.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

27 И в оня ден, кога му бъде нужно да пристъпи до светинята във вътрешния двор, за да служи при светинята, той трябва да принесе жертва за грях, казва Господ Бог.

Вижте главата копие




Йезекиил 44:27
7 Кръстосани препратки  

И когато влизат в портите на вътрешния двор, нека обличат ленени дрехи; да няма нищо вълнено на тях, докато служат в портите на вътрешния двор и в дома.


Или ако се докосне до човешка нечистота; или каквато и да е причината на нечистотата, чрез която някой се осквернява, и ако това е сторено несъзнателно, то, щом узнае за него, ще бъде виновен.


и нека принесе на Господа жертва за престъплението си, за греха, който е извършил, женско агне или яре от стадото в принос за грях; и свещеникът да направи умилостивение за него поради греха му.


Последвай ни:

Реклами


Реклами