Йезекиил 40:26 - Библия ревизирано издание26 И се изкачваха към нея по седем стъпала; и сводовете ѝ бяха пред нея; и на стълбовете ѝ имаше палми – една отсам и една оттам. Вижте главатаЦариградски26 И възхождането им бе седем стъпала, и предвратията им бяха пред тях; и имаха финици, един отсам и един оттам, на околодверията си. Вижте главатаРевизиран26 И изкачваха се към нея по седем стъпала; и сводовете й бяха пред нея; и на стълбовете й имаше палми, една отсам и една оттам. Вижте главатаВерен26 И седем стъпала бяха изкачването є и сводовете є бяха пред тях; и на стълбовете є имаше палми, една отсам и една оттам. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201326 И до нея водеха седем стъпала; преддверието ѝ беше пред тях. Стълбовете бяха украсени с палми – по една на всяка страна. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)26 Възходът към тях – седем стъпала, и преддверия имаше пред тях; и палмови украшения имаше на стълбовете им: едно от едната страна и едно от другата. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г26 И към нея се изкачваха по седем стъпала; и сводовете ѝ бяха пред нея; и на стълбовете ѝ имаше палми, една отсам и една оттатък. Вижте главата |