Исаия 66:15 - Библия ревизирано издание15 Защото Господ ще дойде с огън и колесниците Му ще бъдат като вихрушка, за да излее гнева Си за ярост и изобличението Си – с огнени пламъци, Вижте главатаЦариградски15 Защото, ето, Господ ще дойде с огън, И колесниците му ще бъдат като вихрушка, За да отдаде гнева си с устремление, И прещението си с огнени пламици. Вижте главатаРевизиран15 Защото, ето, Господ ще дойде с огън, И колесниците Му ще бъдат като вихрушка, За да излее гнева Си с ярост, И изобличението Си с огнени пламъци, Вижте главатаВерен15 Защото, ето, ГОСПОД ще дойде с огън и колесниците Му ще бъдат като вихрушка, за да излее с ярост гнева Си и изобличението Си – с огнени пламъци, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201315 Защото ето Господ ще дойде като огън и колесницата Му – като вихър, за да изрази негодуванието Си с гняв и порицанието Си – с пламнал огън. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)15 Защото ето, ще дойде Господ в огън, и колесницата Му – като вихър, за да излее гнева Си с ярост и заплахата Си – с пламнал огън. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г15 Защото ето, Господ ще дойде с огън и колесниците Му ще бъдат като вихрушка; за да излее гнева Си с ярост и изобличението Си – с огнени пламъци. Вижте главата |