Исаия 64:9 - Библия ревизирано издание9 Недей се гневи силно, Господи, недей помни вечно беззаконието; ето, погледни, молим Ти се, че ние всички сме Твой народ. Вижте главатаЦариградски9 Не гневи се силно, Господи, И не помни вечно беззаконието; Ето, погледни, молим се: Ние всички сме люде твои. Вижте главатаРевизиран9 Недей се гневи силно, Господи. Недей помни вечно беззаконието; Ето, погледни, молим Ти се, Че ние всички сме Твои люде. Вижте главатаВерен9 Недей се гневи твърде много, ГОСПОДИ, недей помни вечно беззаконието! Ето, молим Те, погледни – всички ние сме Твой народ. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Твоите святи градове станаха пустиня, Сион се превърна в пустиня, Йерусалим е опустошен. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 Недей се гневи безмерно, Господи, и недей вечно помни беззаконието. Погледни прочее: ние всички сме Твой народ. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Недей се гневи силно, Господи, недей помни вечно беззаконието. Ето, погледни, молим Ти се, защото ние всички сме Твой народ. Вижте главата |