Исаия 64:2 - Библия ревизирано издание2 както когато огън изгаря храстите и огън прави водата да ври, за да стане името Ти познато на противниците Ти и да потреперят народите от присъствието Ти, Вижте главатаЦариградски2 Като огън, който гори храстията, Като огън който прави водата да клокоти, За да стане името ти познато на противниците ти, Да треперят народите от лицето ти! Вижте главатаРевизиран2 Както кога огън гори храстите, И огън прави водата да клокочи, За да стане името Ти познато на противниците Ти, И да потреперят народите от присъствието Ти, Вижте главатаВерен2 както огън гори храстите и огън прави водата да клокочи – за да стане Името Ти познато на противниците Ти и да потреперят народите от присъствието Ти, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20132 Докато Ти извършваше чудни дела, които ние не очаквахме, и слизаше, пред Тебе планините потреперваха. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 като от огън, който разтопява, като от огън, който вода възварява, за да направиш името Си известно на Твоите врагове; от Твоето лице биха трепнали народите. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 както, когато огън гори храстите и прави водата да закипи, за да стане името Ти познато на противниците Ти и да потреперят народите от присъствието Ти! Вижте главата |