Исаия 56:5 - Библия ревизирано издание5 на тях Аз ще дам в дома Си и вътре в стените Си спомен и име, по-добро от синове и дъщери; на тях ще дам вечно име, което няма да се заличи. Вижте главатаЦариградски5 На тях аз ще дам в дома си И вътре в стените си Место и име по-добро от синове и дъщери: На тях ще дам вечно име Което няма да изчезне. Вижте главатаРевизиран5 На тях Аз ще дам в дома Си и вътре в стените Си Спомен и име по-добро от синове и дъщери; На тях ще дам вечно име, Което няма да се заличи. Вижте главатаВерен5 На тях ще дам в дома Си и вътре в стените Си място и име по-добро от синове и дъщери. На тях ще дам вечно име, което няма да се изличи. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 на тях ще дам място и по-добро име в дома Си и между стените Си, отколкото на синовете и дъщерите; ще им дам вечно име, което няма да се заличи. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 тям ще дам в дома Си и в стените Си място и име по-добро, нежели на синовете и дъщерите: ще им дам вечно име, което няма да бъде изтребено. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 на тях Аз ще дам в дома Си и вътре в стените Си спомен и име, по-добро от синове и дъщери; на тях ще дам вечно име, което няма да се заличи. Вижте главата |