Исаия 42:23 - Библия ревизирано издание23 Кой от вас ще обърне внимание на това? Кой ще внимава и ще слуша за бъдещето? Вижте главатаЦариградски23 Кой от вас ще даде ухо на това? Кой ще внимае и слуша за бъдещето? Вижте главатаРевизиран23 Кой от вас ще даде ухо на това? Кой ще внимава и слуша за бъдещето? Вижте главатаВерен23 Кой от вас ще даде ухо на това, ще внимава и ще слуша за бъдещето? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201323 Кой от вас е възприел чутото, кой е вникнал и се е вслушал в казаното за бъдещето? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)23 Кой от вас е приклонил ухо към това, кой е вникнал и го е изслушал за бъдещето? Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г23 Кой от вас ще даде ухо на това? Кой ще внимава и слуша за бъдещето? Вижте главата |