Исаия 39:6 - Библия ревизирано издание6 Ето, идат дни, когато всичко, което е в къщата ти и каквото бащите ти са събрали до този ден, ще бъде пренесено във Вавилон; няма да остане нищо, казва Господ. Вижте главатаЦариградски6 Ето, идат дни в които всичко което е в дома ти, и каквото са събрали отците ти до този ден, ще се пренесе у Вавилон: няма да остане нищо, говори Господ. Вижте главатаРевизиран6 Ето, идат дни, когато всичко що е в къщата ти, и каквото бащите ти са събрали до тоя ден, ще се пренесе във Вавилон; няма да остане нищо, казва Господ. Вижте главатаВерен6 Ето, идват дни, когато всичко, което е в къщата ти, и което бащите ти са събрали до този ден, ще се пренесе във Вавилон; нищо няма да остане, казва ГОСПОД. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 „Ето идват дни, когато всичко, което е в дома ти и което бащите са събирали, ще бъде отнесено във Вавилон. Нищо няма да остане“ – казва Господ. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 ето, ще дойдат дни, и всичко, що има в дома ти и що са събрали отците ти до днес, ще бъде отнесено във Вавилон; нищо няма да остане, казва Господ. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 Ето, идат дни, когато всичко, което е в къщата ти и каквото бащите ти са събрали до този ден, ще се пренесе във Вавилон; няма да остане нищо – казва Господ. – Вижте главата |