Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 26:17 - Библия ревизирано издание

17 Както непразна жена, когато наближава времето да роди, се мъчи и вика от болка, такива станахме и ние пред Тебе, Господи.

Вижте главата копие

Цариградски

17 Както непраздна жена Когато наближава да роди превива се И вика в болезните си, Така станахме пред тебе, Господи.

Вижте главата копие

Ревизиран

17 Както непразна жена, Когато наближава да роди, е в мъка И вика в болките си, Такива станахме и ние пред Тебе, Господи.

Вижте главата копие

Верен

17 Както бременна жена, когато наближава да роди, се превива и вика в болките си, такива станахме и ние пред Теб, ГОСПОДИ.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 Както родилка в мъките си вика за помощ, така сме ние пред Тебе, Господи.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

17 Както непразна жена, кога да ражда, се мъчи, вика от болките си, тъй бяхме ние пред Тебе, Господи.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

17 Както непразна жена, когато наближава да роди, е в мъка и вика в болките си, такива станахме и ние пред Тебе, Господи.

Вижте главата копие




Исаия 26:17
11 Кръстосани препратки  

На жената каза: Ще ти увелича болките по време на бременността; с болки ще раждаш деца; и на мъжа ти ще бъде подчинено всяко твое желание и той ще те владее.


Трепет ги обзе там, болки като на раждаща жена.


Те ще се смутят; болки и скърби ще ги обземат; ще бъдат в болки, както жена, която ражда; удивени ще гледат един към друг, лицата им – лица на пламък.


Затова хълбоците ми са пълни с болка; болки ме обзеха, както болките на жена, когато ражда; сгърбен съм и не мога да чуя, смутен съм и не мога да видя.


Те му казаха: Така казва Езекия: Ден на скръб, на изобличение и на оскърбление е този ден; защото настана часът да се родят децата, но няма сила за раждане.


Попитайте сега и вижте – мъж ражда ли? Тогава защо гледам всеки мъж с ръцете си на кръста – като жена, която ражда, и лицата на всички пребледнели?


Защото чух глас като на жена, когато ражда, болките като на онази, която ражда първородното си, гласа на сионовата дъщеря, която се задъхва, простира ръцете си и казва: Горко ми сега! Защото душата ми чезне поради убийците.


Откакто сме чули вест за тях, ръцете ни отслабнаха, мъки ни обзеха и болки – като на жена, която ражда.


Жена, когато ражда, е в скръб, защото е дошъл часът ѝ; а когато роди детето, не помни вече мъките си поради радостта, че се е родил човек на света.


Когато казват: Мир и безопасност!, тогава ще ги постигне внезапна погибел като родилните болки на бременна жена, и никак няма да я избегнат.


Тя беше бременна и викаше от родилни болки, като се мъчеше да роди.


Последвай ни:

Реклами


Реклами