Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 25:2 - Библия ревизирано издание

2 Защото Ти превърна град в грамада, укрепен град – в развалина. Палатът на чужденците да не е град; той никога няма да бъде съграден.

Вижте главата копие

Цариградски

2 Защото ти направи града грамада, Град утвърден развалина, Палата на другородните да не е град: Никога няма да се съгради.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 Защото Ти обърна град в грамада, Укрепен град на развалина. Палатът на чужденците да не е град; Той никога няма да се съгради.

Вижте главата копие

Верен

2 Защото Ти обърна град в грамада, укрепен град – в развалина, двореца на чужденците – да не е град, няма да се съгради до века.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 Ти превърна града в купчина камъни, твърдата крепост – в развалини, а палатите на чужденците не са вече част от града и никога няма да бъдат възстановени.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 Ти превърна града в грамада камъни, твърдата крепост – в развалини; няма вече в града чертози на другоплеменници; вовеки няма да бъде възстановен.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

2 Ти обърна града в грамада, укрепения град – в развалина, крепостта на чужденците не е вече град; тя никога няма да се съгради.

Вижте главата копие




Исаия 25:2
24 Кръстосани препратки  

Ето, Той събаря и не се съгражда вече; затваря човека и не му се отваря.


никога няма да бъде населен, нито ще бъде обитаван от род в род; нито арабите ще разпъват шатрите си там, нито овчари ще отправят стадата си да почиват там.


А диви котки ще почиват там; къщите им ще бъдат пълни с виещи животни; щрауси ще живеят там и пръчове ще скачат там;


хиени ще вият в замъците им и чакали – в увеселителните им палати; и времето да стане това ще дойде скоро, дните му няма да се продължат.


И ще го обърна в притежание на таралежи и в блата; и ще го помета с метлата на погибелта, казва Господ на Силите.


Изявеното за Дамаск пророчество: Ето, Дамаск не е вече град, а ще бъде грамада развалини.


Крепостта ще се махне от Ефрем и царството – от Дамаск, и останалото от Сирия ще бъде като славата на израилтяните, казва Господ на Силите.


Но ето! Тук иде дружина мъже, конници по двама! И той, като проговори, каза: Падна, падна Вавилон и всички изваяни идоли на боговете му се строшиха на земята!


Господ протегна ръката Си над морето, потресе царствата; Господ даде заповед на Ханаан да се съборят крепостите му.


Ето земята на халдейците; този народ не съществува вече; асириецът определи земята им за пустинни зверове; издигнаха кулите си, събориха палатите му и той го обърна на развалини.


Суетният град бе съборен; всяка къща бе затворена така, че да не влезе никой.


Ще сниши и крепостта ти, силната, с високите стени, ще я събори и хвърли на земята, дори в пръстта.


защото събаря живеещите нависоко, снишава високостоещия град, снишава го дори до земята, хвърля го дори в пръстта.


Защото укрепеният град ще запустее, заселището ще бъде напуснато и ще бъде изоставено като пустиня; там ще пасе телето и там ще си почива, и ще изпояде клончетата му.


защото палатът ще бъде изоставен, шумният град ще бъде напуснат, крепостта и кулата ще станат завинаги пещери – наслаждение на диви осли, пасбище на стада,


Но ще пада градушка върху падащата гора; и градът съвсем ще се сниши.


Тръни ще поникнат в палатите му, коприва и репей – в крепостите му; и ще бъде заселище на чакали, двор на щрауси.


Не си ли чул, че Аз съм наредил това отдавна и от древни времена съм начертал това? А сега го изпълних, така че ти да превръщаш укрепени градове в купове развалини.


Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, нито камък за основи; а ще бъдеш вечно пуста, казва Господ.


Аз ще превърна Йерусалим в грамади, в жилище на чакали, и ще превърна в пустиня Юдейските градове, останали без жители.


Тогава, като събереш всичката плячка от него насред площада му, да изгориш с огън града и всичката плячка от него за Господа, твоя Бог; и той ще остане могила навеки, повече да не се съгради.


И посипаха пръст на главите си и викаха с плач и жалеене, като казваха: Горко, горко на великия град, в който всички, които имаха кораби по морето, се обогатиха от скъпоценностите му; защото в един час запустя!


Последвай ни:

Реклами


Реклами