Исаия 24:11 - Библия ревизирано издание11 По улиците има вик за виното; всяка радост се помрачи; веселието на земята е отишло в плен. Вижте главатаЦариградски11 Вик има по улиците за виното: Всека радост се помрачи: веселието на земята е изгонено. Вижте главатаРевизиран11 Вик има по улиците за виното; Всяка радост се помрачи; веселието на земята е отишло в плен. Вижте главатаВерен11 Оплаквателен вик има по улиците за виното; помрачи се всяка радост, оттегли се веселието на земята. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201311 Търси се вино по улиците. Всяка радост помръкна и веселието престана. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 Плачат за вино по улиците; помрачи се всяка радост; изгонена е всяка веселба от земята. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 Те викат по улиците за виното; всяка радост е помрачена; веселието на земята е отишло в плен. Вижте главата |