Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Исаия 16:11 - Библия ревизирано издание

11 Затова червата ми звучат като арфа за Моав и вътрешностите ми – за Кир-арес.

Вижте главата копие

Цариградски

11 За то чревата ми ще издрънкат както китара за Моава, И вътрешностите ми за Кир-арес.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Затова червата ми звучат като арфа за Моава, И вътрешностите ми за Кир-арес.

Вижте главата копие

Верен

11 Затова вътрешностите ми жалеят като арфа за Моав, и сърцето ми – за Кир-Арес.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Затова сърцето ми стене като гусла и моята душа – за Кир-Харешет.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 Затова моята вътрешност стене за Моава като гусла, и сърцето ми за Кирхарешет.

Вижте главата копие




Исаия 16:11
10 Кръстосани препратки  

Сърцето ми ридае за Моав; благородните му бягат до Сигор, до Еглат-шелишия; защото с плач излизат през възвишението на Луит, защото по пътя при Оронаим плачат високо за изтреблението си.


И така, ако има някое насърчение в Христос или някоя утеха в любовта и общение в Духа, или някое милосърдие и състрадание,


Как да те предам, Ефреме? Как да те изоставя, Израилю? Как да те направя като Адма? Как да те поставя като Севоим? Сърцето Ми се промени дълбоко в Мене, милосърдието Ми се запали.


Затова сърцето ми звучи за Моав като свирка и сърцето ми звучи като свирка за мъжете на Кир-арес; защото изобилието, което доби, изчезна.


Погледни от небесата и виж от святото Си и славно обиталище, къде са ревността Ти и могъщите Ти дела? Твоите милосърдие и щедрости не достигат до мене.


Ефрем драг син ли Ми е? Мило дете ли е? Защото колкото пъти говоря против него, все още го помня; затова сърцето Ми се смущава за него и Аз наистина ще му покажа милост, казва Господ.


Чреслата ми! Чреслата ми! Боли ме в дълбочините на сърцето ми; сърцето ми се смущава в мене; не мога да мълча, защото си чула, душо моя, тръбен глас, тревога за бой.


Затова хълбоците ми са пълни с болка; болки ме обзеха, както болките на жена, когато ражда; сгърбен съм и не мога да чуя, смутен съм и не мога да видя.


Затова ще ридая за Моав. Да! Ще извикам за целия Моав; ще заридаят за мъжете на Кир-арес.


Виж, Господи, защото съм в утеснение; червата ми се смущават; сърцето ми от дъно се свива, защото зле се разбунтувах против Тебе; навън меч оставя без деца; у дома като че ли смърт владее.


Последвай ни:

Реклами


Реклами