Исаия 14:2 - Библия ревизирано издание2 Племената ще ги вземат и ще ги заведат на мястото им; и Израилевият дом ще ги наследи в земята Господня за слуги и слугини; те ще пленят пленителите си и ще владеят над угнетителите си. Вижте главатаЦариградски2 И народите ще ги вземат и ще ги заведат на местото им; И Израилевий дом ще ги има наследие в земята Господня За раби и рабини; И ще пленят пленителите си, И ще владеят над притеснителите си. Вижте главатаРевизиран2 Племената ще ги вземат и ще ги заведат на мястото им; И Израилевият дом ще ги наследи в земята Господна За слуги и слугини; Те ще пленят пленителите си, И ще владеят над притеснителите си. Вижте главатаВерен2 Народите ще ги вземат и ще ги заведат на мястото им и израилевият дом ще ги притежава в земята на ГОСПОДА за слуги и слугини. Те ще пленят пленителите си и ще владеят над потисниците си. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20132 Тогава народите ще ги вземат и ще ги заведат на мястото им. И Израилевият дом ще ги наследи в земята на Господа като слуги и слугини, ще вземе в плен своите пленители и ще владее потисниците си. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 Ще ги вземат народите и ще ги заведат на мястото им; домът Израилев ще си ги присвои на земята Господня като роби и робини, ще вземе в плен своите пленители и ще владее над своите потисници. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 Племената ще ги вземат и ще ги заведат на мястото им. И Израилевият дом ще ги наследи за слуги и слугини в земята Господня. Те ще пленят пленителите си и ще владеят над притеснителите си. Вижте главата |