Исаия 14:16 - Библия ревизирано издание16 Онези, които те видят, ще се взрат в тебе, ще те разгледат и ще кажат: Този ли е човекът, който правеше да трепери земята, който разклащаше царствата, Вижте главатаЦариградски16 Които те видят ще се взрат в тебе, Ще те разгледат, и ще рекат: Този ли е человекът който правеше земята да трепери, Който разклащаше царствата, Вижте главатаРевизиран16 Ония, които те видят ще се взрат в тебе, Ще те разгледат, <и ще рекат>: Тоя ли е човекът, който правеше да трепери земята, Който разклащаше царствата, Вижте главатаВерен16 Онези, които те видят, ще се взрат в теб, ще те разгледат и ще кажат: Този ли е мъжът, който разтреперваше земята, който разклащаше царствата, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Които те виждат, чудят се и питат: „Този ли е мъжът, който караше земята да трепери, разтърсваше царствата, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 Които те виждат, вглеждат се в тебе, думат си за тебе: тоя ли е човекът, който земя разклащаше, царства раздрусваше, Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 Онези, които те видят, ще се взрат в тебе, ще те разгледат и ще питат: Този ли е човекът, който разтърсваше земята, който разклащаше царствата, Вижте главата |