Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Исаия 13:20 - Библия ревизирано издание

20 никога няма да бъде населен, нито ще бъде обитаван от род в род; нито арабите ще разпъват шатрите си там, нито овчари ще отправят стадата си да почиват там.

Вижте главата копие

Цариградски

20 Никога няма да се насели, Нито ще бъде обитаем в род и род; Нито Аравяните ще поставят шатрите си там, Нито овчари ще почиват там.

Вижте главата копие

Ревизиран

20 Никога няма да се насели, Нито ще бъде обитаван из род в род; Нито арабите ще разпъват шатрите си там, Нито овчари ще правят стадата си да почиват там.

Вижте главата копие

Верен

20 няма да се насели навеки и няма да бъде обитаван за всички поколения. И араби няма да разпъват шатри там и овчари няма да почиват там.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 Няма да бъде заселен и няма да бъде обитаван непрекъснато. И арабин няма да разпъва шатър там и пастири няма да разполагат там стада.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

20 не ще се засели никога, и в него не ще има жители от рода в род; няма арабец да разпъне шатрата си, и овчари със стада там не ще пладнуват.

Вижте главата копие




Исаия 13:20
20 Кръстосани препратки  

Градовете му се превърнаха в пустота, безводна земя и пустиня – земя, в която не живее никой човек, нито минава през нея човешки син.


И ще го обърна в притежание на таралежи и в блата; и ще го помета с метлата на погибелта, казва Господ на Силите.


Земята се тресе и измъчва; защото намеренията на Господа против Вавилон ще се изпълнят, за да направи Вавилонската земя необитаема пустиня.


Ето, Аз съм против тебе, планина разорителна, казва Господ, която разоряваш целия свят; ще простра ръката Си върху теб и ще те изрина от скалите, и ще те направя изгорена планина.


Затова слушайте решението, което Господ е взел против Вавилон, и намеренията, които е намислил против земята на халдейците: непременно ще повлекат и най-малките от стадото, непременно ще направи да запустее пасбището им заедно с тях.


Затова зверове от пустинята и хиени живеят там – и щрауси ще живеят там; и няма да бъде населен вече довека, нито обитаем от род в род.


Излез против земята, която двойно се е разбунтувала – против нея и против жителите, които ще бъдат наказани; разори и след разорените обречи на изтребление, казва Господ, като извършиш всичко, както ти заповядах.


Поради гнева Господен тя няма да бъде населена, а цяла ще запустее; всеки, който минава през Вавилон, ще се учуди и ще подсвирне за всички негови язви.


защото от север излиза против него народ, който ще запусти земята му, така че да няма кой да живее в нея; от човек до животно бягат и ги няма.


Някои от филистимците също донесоха подаръци на Йосафат и сребро като данък; арабите още му докараха стада: седем хиляди и седемстотин овена и седем хиляди и седемстотин козлела.


Вавилон ще стане на грамади, жилище на чакали, за учудване и подсвиркване, необитаем.


Кажи ми ти кого обича душата ми, къде пасеш стадото си, къде го успокояваш по пладне; че защо да съм като такава, която се скита край стадата на твоите другари?


Изявеното за пустинята на моретопророчество: Както южните вихрушки, които стремително летят, така иде разрушение от пустинята, от страшната земя.


А Асор ще стане жилище на чакали, пустиня довека; там няма да живее човек, нито човешки син ще бъде пришълец в него.


Ето, пуста да остане онази нощ; радостен глас да не дойде в нея.


Защото Ти превърна град в грамада, укрепен град – в развалина. Палатът на чужденците да не е град; той никога няма да бъде съграден.


Той хвърли жребий за тях и Неговата ръка им раздели с мерна връв онази земя; те ще я владеят довека, от род в род ще обитават в нея.


Последвай ни:

Реклами


Реклами