Иисус Навин 6:23 - Библия ревизирано издание23 И така, след като влязоха младежите, съгледвачите, изведоха Раав, баща ѝ, майка ѝ, братята ѝ и всичко, което имаше. Изведоха и всичките ѝ роднини и ги отведоха вън от Израилевия стан. Вижте главатаЦариградски23 И влязоха младите, съгледателите, и извадиха Раав, и баща й, и майка й, и братята й, и всичко що имаше: изведоха всичките й роднини, и туриха ги вън от стана на Израиля. Вижте главатаРевизиран23 И тъй, като влязоха младежите, шпионите, изведоха Раав, баща й, майка й, братята й и всичко що имаше; изведоха и всичките й роднини, и туриха ги вън от Израилевия стан. Вижте главатаВерен23 И младежите, които бяха огледали земята, влязоха и изведоха Раав, баща є, майка є, братята є и всичко, което имаше; изведоха всичките є роднини и ги оставиха извън израилевия стан. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201323 Тогава мъжете, които бяха разузнавали, отидоха и изведоха Раав, баща ѝ, майка ѝ, братята ѝ и всичко, което ѝ принадлежи. Изведоха всичките родственици и ги поставиха вън от Израилевия лагер. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)23 А градът и всичко, що беше в него, с огън изгориха; само среброто и златото, медните и железните съдове предадоха (за да се внесат за Господа) в съкровищницата на дома Господен. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г23 И тъй, като влязоха младежите, съгледвачите, изведоха Раав, баща ѝ, майка ѝ, братята ѝ и всичко, каквото имаше; изведоха и всичките ѝ роднини и ги оставиха вън от Израилевия стан. Вижте главата |