Иисус Навин 10:9 - Библия ревизирано издание9 И така, Исус ги нападна внезапно, след като цялата нощ беше вървял от Галгал. Вижте главатаЦариградски9 И тъй, Исус като възлязваше цяла нощ от Галгал внезапно дойде при тях. Вижте главатаРевизиран9 Исус, прочее, дойде върху тях внезапно, като беше се качвал цяла нощ от Галгал. Вижте главатаВерен9 Затова Иисус ги нападна внезапно, след като се беше изкачвал цяла нощ от Галгал. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Иисус дойде срещу тях внезапно. Цялата нощ бе вървял от Галгал. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 И нападна върху тях Иисус внезапно, (понеже) цялата нощ бе вървял от Галгал. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 И Исус ги нападна внезапно, като беше пътувал цяла нощ от Галгал. Вижте главата |