| Изход 8:10 - Библия ревизирано издание10 Фараонът отговори: Утре. А той му заяви: Ще бъде, според както си казал, за да познаеш, че няма никой, подобен на Господа, нашия Бог.Вижте главата Цариградски10 А той рече: Утре. И рече: Ще бъде според словото ти, за да познаеш че не е никой както Господ Бог наш.Вижте главата Ревизиран10 <Фараон> каза: Утре. А той рече: Ще бъде според както си казал, за да познаеш, че няма никой подобен на Господа нашия Бог.Вижте главата Верен10 И фараонът каза: Утре. А той рече: Ще бъде според думата ти, за да познаеш, че няма никой подобен на ГОСПОДА, нашия Бог.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201310 събраха ги на купища и от това засмърдя страната.Вижте главата Библия синодално издание (1982 г.)10 Той рече: утре. Моисей отговори: ще бъде според думата ти, та да познаеш, че няма друг като Господа, нашия Бог;Вижте главата |