Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 7:13 - Библия ревизирано издание

13 А сърцето на фараона се закорави и той не ги послуша, както Господ беше говорил.

Вижте главата копие

Цариградски

13 И ожесточи се Фараоновото сърце, и не ги послуша, както говори Господ.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 А сърцето на Фараона се закорави, и той не ги послуша, според както Господ беше говорил.

Вижте главата копие

Верен

13 А сърцето на фараона се закорави и той не ги послуша, както ГОСПОД беше говорил.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Фараоновото сърце се оказа упорито и той не ги послуша да извърши това, което Господ бе наредил.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 Фараоновото сърце се ожесточи, и той ги не послуша, както и (им) бе говорил Господ.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

13 А сърцето на Фараон се закорави и той не ги послуша, според както Господ беше говорил.

Вижте главата копие




Изход 7:13
24 Кръстосани препратки  

А още се и надигна против цар Навуходоносор, който го беше заклел в Бога в подчиненост; и закорави врата си и упорства в сърцето си да не се обърне към Господа, Израилевия Бог.


Тогава Господ каза на Моисей: Влез при фараона, защото Аз закоравих и сърцето на служителите му, за да покажа тези Мои знамения между тях


Но Господ закорави сърцето на фараона и той не пусна израилтяните.


Но Господ закорави сърцето на фараона и той не склони да ги пусне.


И Аз ще закоравя сърцето на египтяните и ще влязат в морето след тях; и ще се прославя над фараона, над цялата му войска, над колесниците му и над конниците му.


Тогава Господ каза на Моисей: Когато се завърнеш в Египет, внимавай да вършиш пред фараона всички чудеса, които дадох в ръката ти; но Аз ще закоравя сърцето му и той няма да пусне народа.


Защото хвърлиха, всеки от тях, жезъла си и те станаха на змии; обаче Аароновият жезъл погълна техните жезли.


След това Господ каза на Моисей: Сърцето на фараона се закорави дотолкова, че той отказва да пусне народа.


Но и египетските влъхви с магиите си направиха същото; затова сърцето на фараона се закорави и той не ги послуша, както беше казал Господ.


Жабите ще се махнат от теб, от къщите ти, от служителите ти и от народа ти; само в Нил ще останат.


А фараонът, като видя, че имаше облекчение за него, закорави сърцето си и не ги послуша, както Господ беше предсказал.


Тогава влъхвите казаха на фараона: Божий пръст е това. Но сърцето на фараона се закорави и той не ги послуша, както Господ беше предсказал.


Тогава фараонът каза: Ще ви пусна да пожертвате на Господа, вашия Бог, в пустинята, само да не отидете много далеч. Помолете се на Бога за мене.


Но Господ закорави сърцето на фараона и той не ги послуша, според както Господ беше предсказал на Моисей.


Сърцето на фараона се закорави и той не пусна израилтяните, както Господ беше говорил чрез Моисей.


Фараонът прати да видят и, ето, от добитъка на израилтяните нищо не беше умряло. Но сърцето на фараона беше упорито и той не пусна народа.


И понеже отказаха да познаят Бога, Бог ги предаде на развратен ум да вършат това, което не е прилично,


Но с упорството си и непокаяното си сърце трупаш на себе си гняв за деня на гнева, когато ще се открие праведният съд на Бога,


Обаче есевонският цар Сион не склони да преминем през земята му; понеже Господ, твоят Бог, закорави духа му и вкамени сърцето му, за да го предаде в ръцете ти, както е и до днес.


но се увещавайте един друг всеки ден, докато още е „днес“, да не би някой от вас да се закорави чрез измамата на греха.


И така, защо закоравявате сърцата си, както египтяните и фараонът закоравиха сърцата си? След като извърши чудеса сред тях, те не пуснаха ли народа да си отиде и той не тръгна ли?


Последвай ни:

Реклами


Реклами