Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Изход 22:6 - Библия ревизирано издание

6 Ако избухне огън и запали тръни, така че изгорят копни или неожънати класове, или ниви, то, който е запалил огъня, непременно ще заплати за щетите.

Вижте главата копие

Цариградски

6 Ако излезе огън и намери тръне, и изгорят копни или класове или нива, който е запалил огъня непременно ще плати.

Вижте главата копие

Ревизиран

6 Ако избухне огън и запали тръни, така че изгорят копни или непожънати класове, или ниви, то който е запалил огъня непременно ще плати.

Вижте главата копие

Верен

6 Ако избухне огън и запали тръни, така че изгорят снопи или непожънати класове, или ниви, който е запалил огъня, непременно да плати.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Когато някой предаде на друг сребро или вещи за съхраняване и те бъдат откраднати от къщата му, ако се намери крадецът, той трябва да плати двойно.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

6 Ако се появи огън и обхване трънето и изгори кръстците, или класовете, или нивата, то оня, който е причинил тоя пожар, да заплати.

Вижте главата копие




Изход 22:6
8 Кръстосани препратки  

За всякакъв вид престъпление – относно вол, осел, овца, дреха или каквото и да било загубено нещо, за което би казал някой, че е негово – делото между двамата ще дойде пред съдиите; и когото осъдят съдиите, той ще плати двойно на ближния си.


Но ако животното бъде откраднато от него, ще плати на стопанина му.


По плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни или смокини от репеи?


Ако някой стане причина за нива или лозе да бъдат изядени, като развърже животното си и то се напасе в чужда нива, ще плати от най-доброто произведение на нивата си и от най-добрия плод на лозето си.


Ако някой даде на ближния си пари или някакви вещи да ги пази и те бъдат откраднати от къщата на човека, то, ако бъде намерен крадецът, той ще заплати двойно,


Последвай ни:

Реклами


Реклами