Изход 17:16 - Библия ревизирано издание16 като каза: Ръка се повдигна против Господния престол; затова Господ ще воюва против Амалик от поколение в поколение. Вижте главатаЦариградски16 и рече: Понеже Господ тури ръка на престола си, ще бъде Господня бран против Амалика от род в род. Вижте главатаРевизиран16 като рече: Ръка се подигна против Господния престол; затова, Господ ще ратува против Амалика от поколение в поколение. Вижте главатаВерен16 И каза: ГОСПОД се закле, ГОСПОД ще воюва против Амалик от поколение в поколение. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 „Защото, каза той, моята ръка е върху Господния престол. Господ ще воюва против Амалик от поколение на поколение.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 понеже, каза той, ръка има върху престола Господен: Господ ще воюва против Амалика от рода в род. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 като рече: Ръка се повдигна против Господния престол; затова Господ ще воюва против Амалик от поколение в поколение. Вижте главата |