Изход 12:4 - Библия ревизирано издание4 Но ако членовете на семейството са малко за агнето, тогава домакинът нека да покани най-близкия до къщата му съсед, като се съобразите с броя на хората; пресметнете за агнето според онова, което всеки може да изяде. Вижте главатаЦариградски4 Но ако са малцина в дома за агнето, той и съседът му който е по-ближен на къщата му нека го вземат според числото на душите: всеки ще се счита за агнето съразмерно с онова което му е доволно да яде. Вижте главатаРевизиран4 Но ако домашните са малцина за агнето, тогава <домакинът> и най-ближният до къщата му съсед нека го вземат, според числото на човеците <в тях>; смятайте за агнето според онова, което всеки може да изяде. Вижте главатаВерен4 Но ако в дома са малко за агнето, тогава нека го вземе с най-близкия до къщата му съсед според броя на душите; смятайте за агнето според онова, което всеки може да изяде. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 Ако пък семейството е толкова малко, че не може да изяде агнето, нека домакинът покани най-близкия на дома му съсед, като се съобразите колко души са на брой предвид на това колко всеки може да изяде от агнето. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 ако пък челядта е толкоз малка, че не ще може да изяде агнето, нека той и най-близкият на дома му съсед го вземат според колкото души са на брой, като се смята съразмерно с онова, колко всеки може да изяде от агнето. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Но ако домашните са малцина за агнето, нека домакинът и най-близкият до къщата му съсед го вземат, според броя на хората; смятайте за агнето според онова, което всеки може да изяде. Вижте главата |