Захария 9:13 - Библия ревизирано издание13 защото ще запъна Юда за Себе Си като лък, ще сложа Ефрем като стрела; и ще възбудя децата ти, Сионе, против твоите деца, Гърцио, и ще те направя като меч на силен мъж. Вижте главатаЦариградски13 Защото ще запъна Юда за себе си като лък, Ще туря Ефрема като стрела, И ще събудя чадата ти, Сионе, Против чадата ти, Гръцио, И ще те направя като меч на крепък. Вижте главатаРевизиран13 Защото ще запъна Юда за Себе Си като лък, Ще туря Ефрема като стрела; И ще възбудя чадата ти, Сионе, Против твоите чада Гърцио, И ще те направя като меч на силен мъж. Вижте главатаВерен13 Защото си опънах Юда и лъка си напълних с Ефрем; и ще подбудя децата ти, Сионе, срещу децата ти, Гърция; и ще те направя като меч на воин. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201313 Защото ще си изпъна Юдея като лък, ще поставя Ефрем като стрела, ще вдигна синовете ти, Сион, против синовете на Елада и ще те превърна в меч на неустрашим боец! Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)13 Защото като лък ще изопна за Себе Си Иуда и ще напълня лъка с Ефрема, и ще подигна синовете ти, Сионе, против твоите синове, Ионио, и ще направя тебе ратоборски меч. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г13 Защото ще изопна Юда за Себе Си като лък, ще сложа Ефрем като стрела; и ще възбудя чадата ти, Сионе, против твоите чада, Гърцийо, и ще те направя като меч на силен мъж. Вижте главата |