Захария 6:5 - Библия ревизирано издание5 И ангелът ми отговори: Тези са четирите небесни духа, които излизат отпред Господаря на целия свят, пред Когото са стоели. Вижте главатаЦариградски5 И отговори ангелът та ми рече: Тези са четирите небесни духуве които изхождат из стоенето си пред Господа на всичката земя. Вижте главатаРевизиран5 И отговор ангелът ми рече: Тия са четирите небесни духове, които излизат отпред Господаря на целия свят, пред Когото са стояли. Вижте главатаВерен5 И ангелът отговори и ми каза: Тези са четирите небесни ветрища, които излизат, след като са стояли пред Господаря на цялата земя. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 Ангелът ми отговори: „Това са четирите небесни ветрове, които стояха пред Господаря на цялата земя и сега излизат с устрем. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 Отговори Ангелът и ми рече: това са четирите небесни духа, които излизат да предстоят пред Господа на цялата земя. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 И в отговор ангелът ми рече: Тези са четирите небесни духа, които излизат отпред Господаря на целия свят, пред Когото са стояли. Вижте главата |