Ефесяни 6:6 - Библия ревизирано издание6 Не работете само за пред очи, като човекоугодници, а като Христови слуги изпълнявайте от душа Божията воля; Вижте главатаОще версииЦариградски6 Не пред очи само да работите както человекоугодници, но както раби Христови изпълняйте от душа волята Божия., Вижте главатаРевизиран6 Не работете <само> пред очи като човекоугодници, но като Христови слуги изпълнявайте от душа Божията воля; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод6 Работете не само когато ви гледат, сякаш търсите одобрение от хората, а работете като слуги на Христос, които с целите си сърца вършат това, което Бог иска. Вижте главатаВерен6 не само за пред очи, като че угаждате на хора, а като Христови слуги, изпълняващи от душа Божията воля; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 не с робуване само за пред очи като човекоугодници, а като Христови слуги, които радушно изпълняват Божията воля. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 не със слугуване само за очи като човекоугодници, а като Христови раби, изпълнявайки от душа волята Божия, Вижте главата |