Ефесяни 4:18 - Библия ревизирано издание18 помрачени в разума и отстранени от Божия живот поради невежеството, което е в тях, и поради закоравяването на сърцето им; Вижте главатаОще версииЦариградски18 помрачени в разума и отчуждени от живота Божий за невежеството което е в тях, и заради окаменението на сърдцето им; Вижте главатаРевизиран18 помрачени в разума, и странни на живота от Бога поради невежеството, което е в тях, и поради закоравяването на сърцето им; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод18 Умовете им тънат в мрак и те са отделени от живота, който идва от Бога, защото са невежи и са закоравили сърцата си. Вижте главатаВерен18 помрачени в разума и отчуждени от Божия живот поради невежеството, което е в тях, и поради закоравяването на тяхното сърце, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201318 понеже са помрачени в разума и поради своето невежество и ожесточението на сърцето си са отчуждени от живота, който е в Бога. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)18 бидейки помрачени в разума, отстранени в Божия живот поради тяхното невежество и ожесточението на сърцето им; Вижте главата |