Еклисиаст 2:14 - Библия ревизирано издание14 На мъдрия очите са в главата му, а безумният ходи в тъмнина; аз обаче познах още, че една участ постига всички тях. Вижте главатаЦариградски14 На мъдрия очите са в главата му, А безумний ходи в тъмнината; Но аз познах още че един случай Ще се случи на всички тези. Вижте главатаРевизиран14 На мъдрия очите са в главата му, А безумният ходи в тъмнина; Обаче аз познах още, че една участ Постига всички тях. Вижте главатаВерен14 Очите на мъдрия са в главата му, а безумният ходи в тъмнина. Но познах също, че една участ ги постига всичките. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 Мъдрецът има на главата си очи, глупецът броди из тъмата, но аз разбрах – една съдба постига всички тях. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 на мъдрия очите са в главата му, а глупавият ходи в тъмнина; но узнах, че една съдба ги всички постига. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 На мъдрия очите са в главата му, а безумният ходи в тъмнина; обаче аз узнах още, че една участ постига и двамата. Вижте главата |