Евреи 13:6 - Библия ревизирано издание6 така че дръзновено казваме: „Господ ми е помощник; няма да се убоя; какво ще ми направи човек?“ Вижте главатаОще версииЦариградски6 така щото ние с дързновение да казваме: "Господ ми е помощник, и няма да се убоя какво ще ми стори человек." Вижте главатаРевизиран6 така щото дръзновено казваме: "Господ ми е помощник; няма да се убоя; Какво ще ми стори човек?" Вижте главатаНовият завет: съвременен превод6 Затова уверено можем да кажем: „Господ ми помага, няма защо да се страхувам. Какво би могъл да ми стори човек?“ Псалм 118:6 Вижте главатаВерен6 Така че ние смело можем да кажем: „Господ ми е помощник, няма да се убоя; какво ще ми стори човек?“ Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 Затова можем смело да казваме: „Господ е с мене, аз не се боя: какво ще ми стори човек?“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 тъй че ние с дръзновение да казваме: „Господ ми е помощник, и няма да се побоя: какво ще ми стори човек?“ Вижте главата |