Деяния 8:10 - Библия ревизирано издание10 Той привличаше вниманието на всички, от малък до голям, и хората казваха: Този е така наречената велика Божия сила. Вижте главатаОще версииЦариградски10 на когото всички от малък до голям даваха внимание и казваха: Този е великата сила Божия. Вижте главатаРевизиран10 На него внимаваха всички, от малък до голям, казвайки: Тоя е така наречената велика Божия сила. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод10 Всички го слушаха — от най-скромния до най-високопоставения — и казваха: „В този човек е Божията сила, наречена «Велика сила».“ Вижте главатаВерен10 в когото внимаваха всички – от най-малкия до най-големия – като казваха: Този е великата Божия сила. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Слушаха го всички, мало и голямо, и казваха: „Този е великата Божия сила.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 Него го слушаха всички, мало и голямо, и казваха; този е великата сила Божия. Вижте главата |