Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Деяния 22:1 - Библия ревизирано издание

1 Братя и бащи, слушайте сега моята защита пред вас.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

1 Мъже, братие, и отци, слушайте сега моето пред вас оправдание.

Вижте главата копие

Ревизиран

1 Братя и бащи, слушайте сега моята защита пред вас.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

1 „Братя и бащи, изслушайте думите, с които искам да се защитя пред вас.“

Вижте главата копие

Верен

1 Братя и бащи, слушайте сега моята защита пред вас.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 „Братя и бащи, чуйте сега моята защита пред вас.“

Вижте главата копие




Деяния 22:1
21 Кръстосани препратки  

А той каза: Братя и бащи, слушайте: Бог на славата се яви на отца ни Авраам, когато беше в Месопотамия, преди да се засели в Харан, и му каза:


При първата ми защита никой не взе моята страна, а всички ме оставиха; дано не им се вмени това за грях.


А почитайте със сърцата си Христос като Господ, като бъдете винаги готови да отговаряте (но с кротост и страхопочитание) на всеки, който ви пита за вашата надежда.


а другите възвестяват Христос от партизанство, неискрено, като мислят да ми прибавят тъга към моите окови.


И право е да мисля това за всички вас, понеже сте в сърцето ми, тъй като вие всички сте съучастници с мене в благодатта както в оковите ми, така и в защитата и в утвърждаването на благовестието.


Още ли мислите, че ние се защитаваме пред вас? Не, пред Бога говорим това в Христос, и то всичко, възлюбени мои, за ваше назидание.


Защото, ето, това, че се наскърбихте по Бога, какво усърдие породи във вас, какво себеочистване, какво негодувание, какъв страх, какъв копнеж, каква ревност, какво наказаниена злото! Във всичко вие показахте, че сте чисти в това нещо.


Ето моето оправдание пред тези, които изпитват поведението ми:


по това, че те показват действието на закона, написано на сърцата им, за което свидетелства и съвестта им, а помислите им или ги осъждат в спор помежду си, или ги оправдават)


И след три дни той свика по-първите от юдеите и като се събраха, им каза: Братя, без аз да съм направил нещо против народа ни или против бащините обичаи, пак от Йерусалим ме предадоха вързан в ръцете на римляните;


Когато той така се защитаваше, Фест извика със силен глас: Полудял си, Павле; голямата ти ученост те докарва до лудост.


Но им отговорих, че римляните нямат обичай да предават някой човек на смърт, преди обвиняемият да е бил поставен лице в лице с обвинителя си и да му е даден случай да говори в своя защита относно обвинението.


но Павел в защитата си казваше: Нито против юдейския закон, нито против храма, нито против Цезаря съм извършил някакво престъпление.


А когато управителят кимна на Павел да вземе думата, той отговори: Понеже зная, че от много години ти си бил съдия на този народ, аз на драго сърце говоря в своя защита,


А когато Павел позна, че едната част са садукеи, а другите фарисеи, извика в Синедриона: Братя, аз съм фарисей, син на фарисеи; съдят ме поради надеждата и учението за възкресението на мъртвите.


И Павел насочи поглед към Синедриона и каза: Братя, до този ден съм живял пред Бога със съвършено чиста съвест.


А някои от народа изкараха Александър да говори, понеже юдеите посочиха него; и Александър помаха с ръка и искаше да даде обяснение пред народа.


Братя, синове от Авраамовия род, и онези между вас, които се боят от Бога, на нас бе изпратена вестта за това спасение.


И така, решете в сърцата си да не обмисляте предварително какво да отговаряте,


И когато ви заведат в синагогите и пред началствата и властите, не се безпокойте как или какво ще говорите, или какво ще кажете.


Последвай ни:

Реклами


Реклами