Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 20:1 - Библия ревизирано издание

1 След утихването на размирицата Павел повика учениците и като им даде наставления, прости се с тях и тръгна да отиде в Македония.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

1 И след утихването на мълвата Павел призова учениците, прости се с тях, и излезе да иде в Македония.

Вижте главата копие

Ревизиран

1 След утихването на мълвата Павел повика учениците и, като ги увеща, прости се с тях и тръгна да отиде в Македония.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

1 Когато безредиците преминаха, Павел повика последователите, насърчи ги, сбогува се с тях и замина за Македония.

Вижте главата копие

Верен

1 След утихването на размирицата Павел повика учениците и като им даде наставления, се прости с тях и тръгна да отиде в Македония.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 Когато вълненията утихнаха, Павел повика учениците и след като даде наставления, сбогува се с тях и тръгна, за да отиде в Македония.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

1 Като утихна вълнението, Павел повика учениците и, след като им даде наставления, опрости се с тях и излезе да иде за Македония;

Вижте главата копие




Деяния 20:1
20 Кръстосани препратки  

А очите на Израил бяха помрачени от старост и не можеше да вижда. И така, Йосиф ги приближи при него, а той ги целуна и ги прегърна.


и като го намери, доведе го в Антиохия; и като се събираха в църквата цяла година, поучаваха значително множество. За първи път в Антиохия учениците бяха наречени християни.


и оттам към Филипи, който е главният град на онази част от Македония и римска колония. В този град престояхме няколко дни.


А през нощта на Павел се яви видение: един македонец стоеше и му се молеше: Ела в Македония и ни помогни.


И като свърши това, Павел чрез Духа реши да отиде в Йерусалим, след като обиколи Македония и Ахая, като казваше: Като постоя там, трябва да видя и Рим.


Но Павел слезе и като падна върху него, прегърна го и каза: Не се безпокойте, защото животът му е в него.


И като мина през онези места и насърчи учениците с много думи, дойде в Гърция


и престоя там три месеца. И понеже юдеите направиха заговор против него, когато щеше да отплава за Сирия, той реши да се върне през Македония.


И всички плакаха много; и паднаха на шията на Павел и го целуваха,


със силата на знамения и чудеса, със силата на Святия Дух Божий, така че от Йерусалим и околностите му, дори до Илирик, напълно съм проповядвал Христовото благовестие.


Поздравете се един друг със свята целувка. Поздравяват ви всички Христови църкви.


Поздравяват ви всички братя. Поздравете се един друг със свята целувка.


Защото ще дойда при вас, след като мина през Македония (понеже минавам през Македония);


Поздравете се един друг със свята целувка.


Защото откакто дойдохме в Македония, плътта ни нямаше никакво спокойствие, но отвсякъде бяхме в утеснение: отвън борби, отвътре страхове.


Поздравете всички братя със свята целувка.


Както на тръгване за Македония те молих да останеш в Ефес, така и сега те моля да заръчаш на някои да не предават друго учение,


Последвай ни:

Реклами


Реклами