Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 2:26 - Библия ревизирано издание

26 затова се зарадва сърцето ми и развесели езикът ми, а още и плътта ми ще престоява в надежда;

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

26 за това сърдцето ми се развесели, и зарадва се езикът ми; а още и плътта ми в надежда ще почива;

Вижте главата копие

Ревизиран

26 Затова се зарадва сърцето ми, и развесели езикът ми, А още и плътта ми ще престоява в надежда;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

26 Затова сърцето ми е радостно и езикът ми ликува. Да, дори тялото ми ще живее с надежда,

Вижте главата копие

Верен

26 Затова се зарадва сърцето ми и развесели езикът ми, а още и плътта ми ще престоява в надежда;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 Затова сърцето ми е радостно и думите – весели, а също и плътта ми ще почива в надежда.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

26 Затова се възрадва сърцето ми, и се възвесели езикът ми; а още и плътта ми ще почива в надежда.

Вижте главата копие




Деяния 2:26
7 Кръстосани препратки  

Затова се зарадва сърцето ми и се развесели душата ми, а още и плътта ми ще пребивава в увереност.


Превърнал си плача ми в игра за мене; съблякъл си ми вретището и си ме препасал с веселие,


Като от тлъстина и масло ще се насити душата ми; и с радостни устни ще Те славословят устата ми.


ще се радват много устните ми, когато Те славословя, също и душата ми, която си изкупил.


Защото Давид казва за Него: „Винаги гледах Господа пред себе си; понеже Той е отдясно ми, за да не се поклатя;


защото няма да оставиш душата ми в ада, нито ще допуснеш Твоя Свят Син да види изтление.


Последвай ни:

Реклами


Реклами