Даниил 11:25 - Библия ревизирано издание25 Той ще повдигне силата си и множеството си против южния цар с голяма войска; и южният цар ще се бие с него в битка с голяма и много силна войска; но няма да може да устои, защото ще измислят хитрости против него. Вижте главатаЦариградски25 И ще подигне силата си и сърдцето си против южния цар с голяма сила; и южният цар ще се подигне на бран с голяма и много крепка сила; но не ще може да устои, защото ще ухитрят хитрости против него. Вижте главатаРевизиран25 И ще подигне силата си и мъжеството си против южния цар с голяма войска; и южният цар ще се бие <с него> в битка с голяма и много силна войска; но не ще може да устои, защото ще измислят хитрости против него. Вижте главатаВерен25 И ще надигне силата си и сърцето си против южния цар с голяма войска. И южният цар ще се опълчи за война с голяма и много силна войска, но няма да устои, защото ще замислят планове против него. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201325 После, събрал сили и дух, ще потегли с многобройна войска срещу южния цар. Южният цар ще встъпи във война с голяма и много силна войска, но няма да устои, защото ще замислят против него коварни планове. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г25 И ще повдигне силата си и мъжеството си против южния цар с голяма войска; и южният цар ще се бие с него в битка с голяма и много силна войска; но не ще може да устои, защото ще измислят хитрости против него. Вижте главата |