Даниил 11:18 - Библия ревизирано издание18 После ще обърне лицето си към островите и ще завладее много от тях; но един военачалник ще направи да престане нанесеният от него укор; дори, при това, ще възвърне укора му върху самия него. Вижте главатаЦариградски18 После ще обърне лицето си към островите и ще завладее много; но един вожд ще направи да престане поношението от него: освен това ще върне поношението върх него. Вижте главатаРевизиран18 После ще обърне лицето си към островите и ще завладее много <от тях>; но един военачалник ще направи да престане нанесеният от него укор; дори, при това, ще възвърне укора му върху самия него. Вижте главатаВерен18 И ще обърне лицето си към островите и ще завладее много, но един военначалник ще сложи край на неговия присмех и при това ще върне присмеха му върху него. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201318 После ще се обърне към островите и ще завладее много от тях. Но един вожд ще прекрати нанесения от него позор, макар че няма да може да му отвърне с такъв позор. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г18 После ще обърне лицето си към островите и ще завладее много от тях; но един военачалник ще прекрати нанесения от него позор; и дори ще възвърне позора му върху самия него. Вижте главата |