Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Галатяни 1:6 - Библия ревизирано издание

6 Чудя се как вие оставяте Онзи, Който ви призова чрез Христовата благодат, и така скоро преминавате към друго благовестие,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

6 чудя се как вие от оногова който ви призова чрез благодатта Христова така скоро преминвате в друго благовествуване;

Вижте главата копие

Ревизиран

6 Чудя се как вие <оставяте> Онзи, Който ви призова чрез Христовата благодат, и така скоро преминавате към друго благовестие;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

6 Изумен съм, че толкова скоро обръщате гръб на Онзи, който ви призова чрез Христовата благодат, и се насочвате към друго благовестие.

Вижте главата копие

Верен

6 Чудя се как вие така бързо се отвръщате от Онзи, който ви призова чрез Христовата благодат, и преминавате към друго благовестие,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Чудя се, че тъй скоро преминавате от Онзи, Който ви е призовал чрез Христовата благодат, към друго благовестие.

Вижте главата копие




Галатяни 1:6
33 Кръстосани препратки  

Защото ако дойде някой и ви проповядва друг Исус, Когото ние не сме проповядвали, или ако получите друг дух, когото не сте получили, или друго благовестие, което не сте приели, вие лесно търпите това.


Затова Господ каза: Понеже този народ се приближават до Мене с устата си и Ме почитат с устните си, но са отстранили сърцето си далеч от Мен и благоволението им към Мен е по човешки поучения, изучени папагалски,


Но скоро забравиха делата Му, не чакаха изпълнението на намерението Му,


Както на тръгване за Македония те молих да останеш в Ефес, така и сега те моля да заръчаш на някои да не предават друго учение,


Защото ако бихме имали и десетки хиляди наставници в Христос, пак много бащи нямате; понеже аз ви родих в Христос Исус чрез благовестието.


Но ние вярваме, че ще се спасим чрез благодатта на Господ Исус, също както и те.


Вие, които желаете да се оправдавате чрез закона, сте се отлъчили от Христос, отпаднали сте от благодатта.


Понеже, като не познават правдата, която е от Бога, и искат да утвърдят своята собствена правда, те не се покориха на Божията правда.


и благодатта на нашия Господ се преумножи към мене с вяра и любов в Христос Исус.


Благодатта на Господ Исус Христос да бъде със светиите. Амин.


И така, чедо мое, заяквай в благодатта, която е в Христос Исус.


Който ни е спасил и призвал със свято призвание не според нашите дела, а според Своето намерение и според благодатта, дадена ни в Христос Исус преди вечните времена,


за което спасение ви призова чрез нашето благовестие, за да получите славата на нашия Господ Исус Христос.


посредством Когото ние чрез вяра придобихме и достъп до тази благодат, в която стоим и се радваме поради надеждата за Божията слава.


Човекът им отговори: Това е чудното, че вие не знаете откъде е, но въпреки това ми отвори очите.


Понеже Неговата божествена сила ни е подарила всичко, което е потребно за живота и за благочестието, чрез познаването на Този, Който ни е призовал чрез Своята слава и сила,


но както е свят Този, Който ви е призовал, така бъдете святи и вие в цялото си поведение;


И се чудеше на тяхното неверие. Исус обикаляше околните села и поучаваше.


Но знаем, че всичко съдейства за добро на тези, които обичат Бога, които са призовани според Неговото намерение.


а които предопредели, тях и призова; а които призова, тях и оправда; а които оправда, тях и прослави.


Ние сме, защото не сме като мнозина, които изопачават Божието слово, а говорим искрено в Христос, като от Бога пред Бога.


което не е друго благовестие, но е дело на неколцината, които ви смущават и искат да изопачат Христовото благовестие.


Защото ви известявам, братя, че проповядваното от мене благовестие не е човешко;


А когато Бог, Който още от утробата на майка ми беше ме отделил и призовал чрез Своята благодат,


А отидох по откровение. И изложих пред братята благовестието, което проповядвам между езичниците, но насаме пред по-именитите от тях, да не би напразно да тичам или да съм тичал.


пред тях нито за миг не отстъпихме и не се подчинихме, за да се запази у вас истината на благовестието.


а, напротив, когато видяха, че на мене беше поверено да проповядвам благовестието между необрязаните, както на Петър между обрязаните


Но като видях, че не постъпват точно според истината на благовестието, казах на Кифа пред всички: Ако ти, който си юдеин, живееш като езичниците, а не като юдеите, защо принуждаваш езичниците да живеят като юдеите?


Защото целият закон се изпълнява в една дума, именно в тази: „Да обичаш ближния си, както себе си.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами