Второзаконие 33:2 - Библия ревизирано издание2 Каза: Господ дойде от Синай и им се яви от Сиир; осия от планината Фаран и дойде с десетки хиляди светии; от десницата Му излезе огнен закон за тях. Вижте главатаЦариградски2 и рече: Господ дойде от Синай, И яви им се от Сиир: Осия от гората Фаран, И дойде с тми свети: От десницата му излезе огнен закон за тях. Вижте главатаРевизиран2 Рече: - Господ дойде от Синай, И яви им се от Сиир; Осия от планината Фаран, И дойде с десетки хиляди светии; От десницата Му излезе огнен закон за тях. Вижте главатаВерен2 И той каза: ГОСПОД дойде от Синай и ги озари от Сиир; заблестя от планината Фаран и дойде от светите си множества; от дясната Му страна излезе огнен закон за тях. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20132 Той каза: „Господ дойде от Синай, яви им се от Сеир, възсия от планината Фаран и с него бяха хиляди светии; от десницата Му пред тях пламна огънят на закона. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 Той каза: Господ дойде от Синай, откри им се от Сеир, възсия от планина Фаран и вървеше с десетки хиляди светии; отдясно Му беше огънят на закона. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 Рече: Господ дойде от Синай и яви им се от Сеир; осия от планината Паран и дойде с десетки хиляди светии; от десницата Му излезе огнен закон за тях. Вижте главата |