Второзаконие 24:5 - Библия ревизирано издание5 Ако някой се е оженил наскоро, да не отива на война и да не му се възлага нищо; нека бъде свободен у дома си една година и нека да весели жената, която си е взел. Вижте главатаЦариградски5 Ако някой е взел жена наскоро, да не отиде на бран, и да се не натовари на него нищо: да бъде свободен в къщата си една година, и да весели жената си която е взел. Вижте главатаРевизиран5 Ако някой се е оженил наскоро, да не отива на война, и нищо да се не натоваря на него; нека бъде свободен у дома си една година и нека весели жената която си е взел. Вижте главатаВерен5 Когато някой си е взел жена наскоро, да не излиза с войската и да не бъде задължаван с нищо; една година да бъде свободен у дома си и да весели жена си, която е взел. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 Ако някой се е оженил наскоро, да не отива на война и да не му се възлага нищо. Нека една година остане свободен у дома си и да радва жената, която си е взел. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 Кога някой наскоро се е женил, да не отива на война, и не бива да му се възлага нищо; нека той остава свободен у дома си през цяла година и да весели жена си, която е взел. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 Ако някой се е оженил наскоро, да не отива на война и с нищо да не се натоварва; нека бъде свободен у дома си една година и нека весели жената, която си е взел. Вижте главата |