Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 19:3 - Библия ревизирано издание

3 Да си приготвиш пътя за тях и да разделиш на три части цялата страна, която Господ, твоят Бог, ти дава за наследство, за да прибягва там всеки убиец.

Вижте главата копие

Цариградски

3 Да си приготвиш пътя; и да разделиш на три части пределите на земята си която ти Господ Бог твой дава да наследиш, за да бяга там всеки убийца.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 Да си приготвиш пътя <за тях>, и да разделиш на три части земите на страната, която Господ твоят Бог те прави да наследиш, за да прибягва там всеки убиец.

Вижте главата копие

Верен

3 Да си приготвиш пътя до тях и да разделиш на три части областите на земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава за наследство, за да прибягва там всеки убиец.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Направи си път за тях и раздели на три части цялата страна, която Господ, твоят Бог, ще ти даде да наследиш, за да може в тези градове да потърси убежище всеки, който извърши убийство.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 направи си път и раздели на три части всичката си земя, която Господ, Бог твой, ти дава за дял; те да служат убежище за всеки убиец.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Да направиш път до тях и да разделиш на три части земята, която Господ, твоят Бог, ти е отредил да наследиш, за да прибягва там всеки убиец.

Вижте главата копие




Второзаконие 19:3
8 Кръстосани препратки  

И там ще има друм и път, който ще се нарече път на светостта; нечистият няма да мине през него, а ще бъде само за тях; пътниците – дори и глупавите – няма да се заблуждават по него.


И ще се каже: Изравнете, изравнете, пригответе пътя, премахнете спънките от пътя на Моя народ.


Минете, минете през портите, пригответе пътя за народа; изравнете, изравнете пътя, съберете камъните му; издигнете знаме за племената.


тогава да отделиш три града в земята, която Господ, твоят Бог, ти дава да притежаваш.


И ето правилото за убиеца, който може да побегне там и да остане жив: онзи, който без намерение удари ближния си, когото преди това не е мразел –


Когато влезеш в земята, която Господ, твоят Бог, ти дава за наследство, и я завладееш, и се заселиш в нея,


При това Господ се разгневи на мене заради вас и се закле да не премина Йордан и да не вляза в онази добра земя, която Господ, твоят Бог, ти дава за наследство,


и направете за краката си прави пътища, за да не се отклони куцото, но, напротив, да бъде изцелено.


Последвай ни:

Реклами


Реклами