Второзаконие 12:25 - Библия ревизирано издание25 Да не я ядеш, за да бъде добре на теб и на децата ти след тебе, когато вършиш онова, което е право пред Господа. Вижте главатаЦариградски25 Да я не ядеш, за да ти бъде добре, на тебе и на чадата ти след тебе, когато правиш правото пред Господа. Вижте главатаРевизиран25 Да я не ядеш, за да бъде добре на тебе и на чадата ти след тебе, когато вършиш онова, което е право пред Господа. Вижте главатаВерен25 Да не я ядеш, за да бъде добре на теб и на синовете ти след теб, когато вършиш онова, което е право в очите на ГОСПОДА. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201325 Не бива да я ядеш, за да ти бъде добре на тебе и на децата ти след тебе, когато вършиш онова, което е справедливо в очите на Господа. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)25 не я яж, за да бъде добре на тебе и на твоите деца след тебе (вовеки), ако вършиш (добро и) справедливо пред очите на Господа (твоя Бог). Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г25 Да не я ядеш, за да бъде добре на тебе и на чадата ти след тебе, когато правиш онова, което е право пред Господа. Вижте главата |